TUNEBASE FM AVEC CLEARSCAN #F8Z176EABLK - Trasmettitore FM BELKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TUNEBASE FM AVEC CLEARSCAN #F8Z176EABLK BELKIN in formato PDF.
Domande degli utenti su TUNEBASE FM AVEC CLEARSCAN #F8Z176EABLK BELKIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trasmettitore FM in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TUNEBASE FM AVEC CLEARSCAN #F8Z176EABLK - BELKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TUNEBASE FM AVEC CLEARSCAN #F8Z176EABLK del marchio BELKIN.
MANUALE UTENTE TUNEBASE FM AVEC CLEARSCAN #F8Z176EABLK BELKIN
Il TuneBase FM più essere'utilizzato per ricaricare, Maintainere in posizione, alimentare ed ascoltare l'IPod quando si guida. Questo manuale spiega come usare il TuneBase FM in modo tale da poterottenner il massimo dall'IPod, ovunque siate.
Modelli di iPod compatibili con il TuneBase FM Non guidare quando si configura o monta il TuneBase FM.
Il TuneBase FM più essere utilizzato con i seguenti modelli di iPod :
| iPod | Versione del firmware |
| iPod touch 2G | |
| iPod touch | 1.1 |
| iPod nano di 4a generatione | |
| iPod nano di 3a generatione (video) | 1.0.1 |
| iPod classic | 1.0.1 |
| iPod nano di 2a generatione | 1.1.3 |
| iPod video | 1.2.1 e successive |
Nota bene: non è compatible con iPod di 3^a generazione, iPod di 4^a generazione, iPod photo e iPod di 1^a generazione
Per verificare la versione del firmware del proprio iPod, selezionare "Settings" (Impostazioni) e, quando, "About". Sotto "Version" troverete la versione del firmware dell'iPod. Se la versione del firmware è vecchia, si può usare iTunes per aggiornare automaticamente l'iPod. Vedere http://www.apple.com/ipod/download.
Contenuto della confezione


Anello di fissaggio
Contenuto della confezione | IT-2
II TuneBase FM per iPod comprende sei custodie adattatrici e 3 distanziatori per adattarsi a tutti i modelli di iPod compatibili.
Vedere la descrizione generale per individuare l'impostazione più adatta a voi.
| Modellodi iPod | Capacità | Custodia | Distanziatore | |
| iPod touch 2G | 8GB/16GB/32GB | touch 2nd gen | ★ | |
| iPod touch | 8GB/16GB | iPod touch | ★ | |
| iPod nano di 4a generazione | 8GB/16GB | iPod nano | Nessuno | |
| iPod nano di 3a generazione (video) | 4GB/8GB | nano 3rd gen | Nessuno | |
| iPod classic | 80GB | iPod classic | ● | |
| 160GB | ▲ | |||
| iPod nano di 2a generazione | 2GB/4GB/8GB | iPod nano | Nessuno | |
| iPod video | 30GB | iPod video | ● | |
| 60GB/80GB | ▲ | |||
- Inserire con cautela la custodia nella parte superiore dell'aggancio ed attaccare il distanziatore alla parte posteriori dell'aggancio.


- Abbassare il volume dello stereo.
- Collegare il TuneBase FM all'adattatore per accendisigari o alla presa di alimentazione della vettura. Il LED sul TuneBase FM indica che la connessione è avvenuta correttamente.
Avvertenza: girare con cautela il connettore nella presa accendisigari o nella presa di alimentazione. Se si dovesse trovare resistenza, staccare il connettore della presa e inserirlo nella posizione desiderata. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la presa accendisigari o la presa di alimentazione.
Notabene:gli adattatori per accendisigari hanno dimensioni diverse a seconda del modello
della vettura. In alcuni casi, si possono ottener risultati migliorari premendo l'anello di fissaggio (fornito in dotazione) nella presa di alimentazione prima di insereire il connettor. Tuttavia, nella maggior parte delle vetture non sare necessario ricorrere all'anello.

A. Verificare di aver accuratamente fissato l'anello intorno al contatto in metallo per garantire un corretto collegamento elettrico.
B. Fonte di alimentazione (adattatore per accendisigari o presa di alimentazione)
C. Anello di fissaggio
D. Connettore

Istruzioni per l'installazione
- Piegare il braccio flessibile nella posizione desiderata.
- Far scorrere con cura l'IPod nell'aggancio situato nella parte superiore del TuneBase FM. Se la batteria della vetura è accesa, l'IPod si accende.
Avvertenza: per non danneggiare l'IPod, scollegarlo sempre dall'aggancio del TuneBase FM prima di scollegare il TuneBase FM alla presa di alimentazione.
Nota bene: Se si stacca il TuneBase FM alla presa accendisigari o se si spegne la vettura l'IPod interromperà automaticamente la riproduzione.
Utilizzo del TuneBase FM
Il TuneBase FM si accende automaticamente quando si collega l'IPod ed è alimentato, e si spegne automaticamente se si scollega l'IPod o se non viene più alimentato.
Utilizzato della technologia ClearScan per trovare le migliori frequenze FM di zona (consigliato)
Il TuneBase FM usa la technologia ClearScan per individuare le frequenze FM più chiare nella vostra zona. Nel caso si sentissero delle interferenze:
- Premere il pulsante "ClearScan". Il TuneBase FM visualizzere le parole "tune to" seguite da una Frequenza libera. Quindi, inizierà a trasmettere su questa nuova Frequenza.
- Sintonizzato lo stereo sulla frequenza visualizzata dal TuneBase FM.
- Se anche sulla nuova frequenza vi dovessero nelle interferenze, premere
nuovamente il pulsante "ClearScan" e sintonizzare lo stereo su una nuova frequenza.
Notabene:se sipreme il pulsante ClearScan non appena si accende il TuneBase FM, potrebbero essere necessari circa 30 secondi prima che il ClearScan individui la frequenza migliorare.

Comandi di base
Selezione manuale di una frequenza FM
Qualora si volesse'utilizzare una frequenza in particolare, è possible selezionaria manually sul TuneBase FM.
- Sintonizzare lo stereo su un canale con un segnale debole. Se possible, individuare una frequenza sulla quale non trasmetta una stazione radio.
- Premere il pulsante + o - sul TuneBase FM per selezionare la stessa frequenza. Tenere premuto il pulsante per una sintonizzazione più rapida.
Memorizzazione di una frequenza preimpostata
Quando si trova una frequenza FM chiara, è possible memorizzarla per usarla in seguito. É possible memorizzare due frequenze radio usando i pulsanti per la preimpostazione 1 e 2.
- Se alcora non ci si trova sulla frequenza che si vuole memorizzare, usare i pulsanti + o - per selezionare la frequenza desiderata.
- Per selezionare una frequenza preimpostata, premere gli apposti pulsanti 1 o 2. Il TuneBase FM passera alla frequenza preimpostata.
Selezione di una frequenza preimpostata
Premere e tenere premuto uno dei due pulsanti per la preimpostazione per due secondi. Una volta impostata una nuova frequenza si sentirà un segnale acustico
Utilizzo del jack di uscita audio e di un adattatore per cassette portatile
Il TuneBase FM è provvisto di un jack di uscita audio da 3,5 mm. Qualora non si riuscisse a trovare una Frequenza FM libera, si può collegare il connettore di uscita audio da 3,5 mm del TuneBase FM direttamente allo stereo (qualora fosse disponibile l'ingresso audio) o ad un adattatore per cassette. Assicurarsi che il TuneBase FM sia SPENTO quando si inserisce un connettore nel jack di uscita audio da 3,5 mm.
Prima di usare la funzione di uscita audio, disattivare il trasmettitore FM premendo e tenero premuto il pulsante Pro (vedere pagina 8) per 3 secondi. Sul display LCD appeare "Line" a conferma che la funzione è attualmente in uso. Per riattivare il trasmettitore FM ripetere le fasiti descritte in precedenza. Sul display LCD appeare "FM" a conferma che il trasmettitore FM è attualmente in uso
Utilizzo del TuneBase FM | IT-8


Utilizzato delle impostazioni PRO per migliorare le prestazioni del TuneBase FM
Quando si collega l' iPod, il TuneBase FM regola automaticamente il volume dell' iPod. Sebbene le impostazioni predefinite siano ideali per la maggior parte delle situazioni, è possibile migliorare le prestazioni audio del TuneBase FM usinge le impostazioni PRO. Le stazioni FM professionali usano la compressione dinamica per alzare il livello della musica e renderlo più pieno, riducendo al tempo stesso le interferenze. Si possono usare le tre impostazioni PRO sul TuneBase FM per aggiungere la compressione dinamica al proprio audio:
Normal -NSSun cambiamento d'audio.Questa impostazione e adatta a tutti i tipi daaudio.
PRO 1 - Aumenti a litura medio videi' audio. Questa impostazione è adatta alla maggior parte dei tipi di musica.
PRO 2 - Aumenta ulteriormente il volume medio dell'audio. Questa impostazione è individata per la musica più tranquilla, tutvità potrebse causare interferenze con musica più alla.
Aumentà il volume medio e trasmette in mono (anziché stereo). Questa impostazione è adattà sia a podcast che agli audiolibri. Inolte puè essere usata per migliorare la ricerca nel caso in cui il segnale del TuneBase FM non fosse chiaro.
Il TuneBase FM visualizza l'impostazione PRO attuale. Premendo il pulsante "PRO" si cambia l'impostazione in quello modo:

Ascolto di una registrazione in mono
Il TuneBase FM trasmette in stereo, tuttavia, qualora fosse necessario, è possibile trasmettere ancche in mono. É consigilabile passare da stereo a mono soltanto se lo stereo dell'auto non riceve un segnale bianco dal TuneBase FM o se si desidera ascoltare una registrazione in mono, ad esempio un podcast o un audiolibrio.
Per passare ad una trasmissione in mono, premere il pulsante "PRO" sino a quando non appeare l'impostazione PRO. Le impostazioni del pulsante PRO sono le seguenti:

Utilizzo del TuneBase FM IT-9
La maggior parte dei problemi cui sono esessere risolta facilemente con il TuneBase FM seguito i consigli riportati in questa sezione.
LiPod non si carica.
Solutizione
- Accertarsi che il TuneBase FM sia correttamente collegato ad una presa di alimentazione. La spia verde sull'adattatore per accendisigari del TuneBase FM dovrebbe essere sempre accesca.
- Accertarsi che l'iPod sia ben inserito nell'alloggiamento.
- Accertarsi che la presa di corrente sia alimentata. Alcune automobili distribuiscono alimentazione solamente a motore acceso.
- Se nessuna delle soluzioni sopra riportate funziona, è possibile che il fusibile del TuneBase FM via bruciato. Eseguire attentamente le seguenti operazioni.
Servirsi di una superficie pianita pulita per smontare il TuneBase FM, in modo tale che i pezzi
non vadano persi. Non cancellare il fusibile all'interno dell'automobile.
Per cancellare il fusibile bisognerà
staccare la parte anterio dell'adattatore per accaddisigari. La parte anterio dell'adattatore per accendisgari è caricata a molta. Toglierla con cura usando delle pinze, in modo tale che non vada persa. Acquistare un nuovo fusibile presso un negozio di accessori per auto. Vedere la Fig. A per la corretta sequenza di montaggio. Accertarsi di avvitare saldamente il dato con le pinze.

Risoluzione dei problemi | IT-10
II TuneBase FM e l'iPod intralciano l'accesso ai comandi dell'automobile.
Solutizione
- Usare il braccio flessibile e lo snodo sul retro della base di appoggio per allontanare il TuneBase FM dai comandi dell'automobile. Cercare di positioningare il braccio flessibile il più perdencolare possiblo rispetto all'adattatore per accendisigari (Fig. B).
Il TuneBase FM si sposta dal centro della presa di alimentazione.
Soluzione 1.
- Assicurarsi di inserire saldamente l'adattatore per accendisigari del TuneBase FM nella presa di alimentazione. Verificarne la stabilità spingendolo lateralmente prima di iniziare a guidare.
Soluzione 2
- In alcune vetture, il diametro dell'accendisigari è più grande di quello dell'adattatore. Si notera quando che TuneBase FM si muove quando sioca di inserirlo. In quello caso, posizunare l'anello di fissaggio in dotazione intorno all'adattatore del TuneBase FM e, quando, insereire l'adattatore nella presa di alimentazione. Insereire l'anello di fissaggio nella presa di alimentazione, assicurandosi che le quattro sporgenze entrino tutte nella presa di alimentazione.
Soluzione 3
- In alcune prese di alimentazione non sare possible inserire tutte eizzato le sporGENze dell'anello di fissaggio. Per fare in modo che l'adattatore per accendisigari si agganci in modo corretto alla presa di alimentazione dell'auto, l'anello può tagliato. Si possono tagliare le sporGENze necessarie con se forbici. Tagliare le sporgenze da un lato all'altre o controllare l'aggancio, inserendo il TuneBase FM nella presa, dopo aver tagliato agli sporgenza. (Fig. C).





FIG.C
Il TuneBase FM è ben fissato alla presa di alimentazione dell'auto, ma continua a muoversi.
Solutizione
- Vedere se l'accendisigari dell'automobile ruota nella propria presa. Se sono fosse, consultare il costruttore del veicolo.
Non si riesce ad insere l'adattatore per accendisigari nella presa di alimentazione.
Solutione
- Potrebbe essere necessario centrare la rondella antifrizione dell'adattatore. Eseguire attendamente le seguenti operazioni.
Serviri di una superficie piana pulita per smontare il TuneBase FM, in modo tale che i pezzi non vadano persi. Non centrare la rondella antifrizione all'interno dell'automobile. - Per centrate la rondella sare necessario allentare il dato situato sulla parte anteriore dell'adattatore per accendisgari. Usare delle pinze per allentare leggermente il dato. Non è necessario toglierlo. Muovero la rondella antifrizione in modo che sua centrata. Usare le pinze per avvitare saldamente il dato.
La rondella in gomma rimane nella presa quando si toglie il TuneBase FM.
Solutione
- Et un problème che si verifies raramente, tuttavia, se dovesse accadere: togliere la rondella in gomma alla presa e risopositionaria nelle adattatore per accendisigari.
- Disconnettere la batteria della vettura. Un eventuale tentativo di rimuovere la rondella alla aver prima disconnesso la batteria potrebbe causare lesioni personali e danni all'automobile.
Serviri di pinze per rimuovere la rondella antifrizione dalla presa di alimentazione. Ripositionare la rondella antifrizione sull'adattatore per accendisigari e ricollegare la batteria della vetura.
Informazioni
Avvertenza di sicurezza
Il TuneBase FM deve essere installato con cura e usoando entrambce le mani. Non collegare il TuneBase FM nelle sti guidando, Assicurarsi che il TuneBase FM sua inserto saldamente nella presa prima di建立起 un regolare o staccare il TuneBase FM o l'IPod nelle sti guidando. Regolarile il TuneBase FM in modo tale che il TuneBase FM e l'IPod non ostacolino l'accesso ai commandi dell'automobile.
Non insereire alcun oggettco che non sa i'adattatore per accendisigari nella presa di alimentazione dell'automobile sanse aver prima disconnesso la batteria della vettura. La mancata oservanza di questa avvertenza di sicurezza potrebte causare lesioni personali o danni materiali.
Belkin non si assume alcuna responsabilita per lesioni personali o danni materialli causati da una guidascpericlata dovuta all'interazione con il TuneBase FM, l'IPod o la presa accendesigari dell'automobile.
Se questo dispossessione causasse interferenze dannone per la riscazione delle trasmissioni radiotelevisive, determinabile speygendo e riaccendendo l'appareccchio stesso, si suggerisce all'utente di cercare di rimeidiare all'interrferenza adottando una delle seguenti misure:
- Modificare la direzione o la posizione dell'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
- Collegare l'apparecchio a una presa di corrente insertita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitatore.
- Consultare il rivenditore o un technician radio/TV specializzato.
Specifiche elettriche/ambienti
Requisiti di alimentazione: 12VCC presa adatt. ascendigari 500mA Fusibile a tubo in vetro: Corrente nominale 1 A, Tensione nominale 250 V
Questo prodotto è conformate alla direittiva RAAE. Per maggiori informazioni sul ricicaggio, videe il collegamento seguente: www.belkin.com/environmental
A partire dal 3 ottobre 2007 quando apperecchio potra essere utilizzato in: Germania, Svizzera, Islanda, Lichtenstein, Polonia, Estonia, Repubblica Ceca, Norwegia, Finlandia, Lussemburgo, Danimarca, Spagna, Portugallo, Svezia, Regno Unito, Estonia, Bosnia-Erzegovina, Irlanda e Belgio. Si veda quanto stabilità nella legislation nazionale o alla tabella di implementazione della Raccommandazione 70-03 in merito alla posizione attuale in http://www.ero.dk/
Assistenza technique gratuita*
Per maggiori informazioni sull'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www. belkin.it nell'area centro assistenza. Per contattare Telefonicamente il servizio di assistenza tecnica, chiamare uno dei segunti numero*.
*Si applicano le tariffe locali
| Nazione | Numero | Indirizzo Internet |
| AUSTRIA | 08 - 20 20 07 66 | http://www BELkin.com/uk |
| BELGIO | 07 07 00 073 | http://www.belkin.com/nl |
| REPUBBLICA CECA | 23 900 04 06 | http://www.belkin.com/uk |
| DANIMARCA | 701 22 403 | http://www.belkin.com/uk |
| FINLANDIA | 00800 - 22 35 54 60 | http://www.belkin.com/uk |
| FRANCIA | 08 - 25 54 00 26 | http://www.belkin.com/fr |
| GERMANIA | 0180 - 500 57 09 | http://www.belkin.com/de |
| GRECIA | 00800 - 44 14 23 90 | http://www.belkin.com/uk |
| UNGHERIA | (06-1)-7774906 | http://www.belkin.com/uk |
| ISLANDA | 800 8534 | http://www.belkin.com/uk |
| IRLANDA | 0818 55 50 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ITALIA | 02 - 69 43 02 51 | http://www.belkin.com/it/support/tech |
| LUSSEMBURGO | 34 20 80 8560 | http://www.belkin.com/uk |
| PAESI BASSI | 0900 - 040 07 90 €,10 al minuto | http://www.belkin.com/nl |
| NORVEGIA | 815 00 287 | http://www.belkin.com/uk |
| POLONIA | 00800 - 441 17 37 | http://www.belkin.com/uk |
| PORTOGALLO | 707 200 676 | http://www.belkin.com/uk |
| RUSSIA | 495 580 9541 | http://www.belkin.com/uk |
| SUDAFRICA | 0800 - 99 15 21 | http://www.belkin.com/uk |
| SPAGNA | 902 - 02 43 66 | http://www.belkin.com/es/support/tech |
| SVEZIA | 07 - 71 40 04 53 | http://www.belkin.com/se/support/tech |
| SVIZZERA | 08 - 48 00 02 19 | http://www.belkin.com/uk |
| REGNO UNITO | 0845 - 607 77 87 | http://www.belkin.com/uk |
| ALTRI PAESI | +44 - 1933 35 20 00 | |
Garanzia di tre anni Belkin International, Inc.
Oggetti della garanzia. Belkin International, Inc. ("Belkin") garantisce all'acquirente di questo prodotto Belkin che tale prodotto è esente di difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Periodo di copertura della garanzia. Belkin garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Risoluzione di eventuali problemi. Garanzia sul prodotto. Belkin provvedera a riparare o sostituire gratuitemente, a sua discrezione, qualiasi prodotto che dovesse risultare diffettoso (escile le spese di trasporto).
Condizioni non coperte alla garanzia. Tutte le garanzie di cui sopra sarano rese nulle quale il prodotto Belkin non fosso fornitto alla Belkin per essere sopposto alle necessarie verifiche diretta espresa richiesta di Belkin e a speze del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin dovesse stabilire che il prodotto non è stato correttamente installato o che sa stato in quale modo alterato or manomesso. La garanzia sul prodotto Belkin non copere danna imputarà a calamità naturali, tra cui allagamenti, fulmini, terremoti, guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assortigamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad interferenze di bassa tensione (tra cui parziali ocscuramenti o abbassamenti di tensione), programmazione non autorizzata oppure modifiche o alterationsi all'apparecchia dell'impianto
Come usfuurre del servizio di garanzia. Per usfuire dell'assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
- ContattareBelkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL, Regno Unito, all'attenzione di: Customer Service, oppure chiamare il numero (800)-223-5546, entro 15 giorni dall'vento. E necessario sapere i seguenti dettagli:
a. il codice del prodotto Belkin.
b. Il luogo d'acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto
d. Una copia originale della fattura.
- Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spieghera come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin e come procedere con il reclamo.
Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di sedipazione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell'acquirente. Se Belkin dovasse ritenere, a propria discrezione, che inviare l'appareccchio danneggiato non sua pratico, Belkin potra decidere, a propria discrezione, di farlo ispezzionale e determinare il costo della riparazione presso una struttura diversa alla propria. In caso ci fosso delle spese di sedipenza per inviare e ricevere l'apparecchio dopo il 'ispezione, quese saranno a carico dell'acquirente. Eventuali apparecchi danneggiati dovanno essereleenuteni disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzato. Al raggiungimento dell'accordo, Belkin si riserva il diritto di essere surrogata da eventuali polizze assicurativi d'accquirente.
La garanazia e le leggi viginti in materia. LA PRESENTE GARANZIA COSTITUSICE L'UNICA GARANZIA DI BELKIN. LA PRESENTE GARANZIA E L'UNICA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DELLA BELKIN. SE ESCLUTE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, DI COMMERCIABILITA E DI ATTITUDINE PER SCOPII PARTICULARI CHE VANNO LONTRE QUESTA GARANZIA ESPLICITA SCRITTA.
Alcune giurisidazioni non consento l'escluzione o la limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra pottrebronon non essere applicabili.
IN NESSUN CASO BELKIN POTRA ESSERE CONSIDERATA RESPONSABLE DI ALCUN DANNO DIRETTO,INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO I DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON LIMITATI A, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALLA VENDITA O UTILIZZO DI QUALSIASI PRODOTTO BELKIN, ANCHE NEL CASO IN CUI SI FOSSE STATIC INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ TLU DALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono variate di stato in stato. Alcune giurisdizioni non consentono l'escludione o la limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali o altri danni, pertanto i limiti di escludione di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
© 2008Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservativi. i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi produttori. iPod e iTunes sono marchi registrati della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in某一 Paesi.
F8Z176eaBLK

P75526ea-A
